Nuova Riveduta:

Deuteronomio 2:9

(Nu 21:10-20; Gc 11:14-18)
Il SIGNORE mi disse: «Non attaccare Moab e non muovergli guerra, perché io non ti darò nulla da possedere nel suo paese, poiché ho dato Ar ai figli di Lot, come loro proprietà.

C.E.I.:

Deuteronomio 2:9

Il Signore mi disse: Non attaccare Moab e non gli muovere guerra, perché io non ti darò nulla da possedere nel suo paese; infatti ho dato Ar ai figli di Lot, come loro proprietà.

Nuova Diodati:

Deuteronomio 2:9

L'Eterno quindi mi disse: "Non attaccare Moab e non gli muovere guerra, perché non ti darò alcuna parte del loro paese in eredità, poiché ho dato Ar ai discendenti di Lot, come loro proprietà.

Riveduta 2020:

Deuteronomio 2:9

E l'Eterno mi disse: 'Non attaccare Moab e non gli muovere guerra, poiché io non ti darò nulla da possedere nel suo paese, poiché ho dato Ar ai figli di Lot, come loro proprietà.

La Parola è Vita:

Deuteronomio 2:9

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Deuteronomio 2:9

E l'Eterno mi disse: 'Non attaccare Moab e non gli muover guerra, poiché io non ti darò nulla da possedere nel suo paese, giacché ho dato Ar ai figliuoli di Lot, come loro proprietà.

Ricciotti:

Deuteronomio 2:9

Ed il Signore mi disse: - Non combattere co' Moabiti, e non attaccar battaglia con loro; perchè non ti darò parte alcuna della loro terra, avendo dato Ar in possesso a' figli di Lot. -

Tintori:

Deuteronomio 2:9

E il Signore mi disse: Non muovere contro i Moabiti, non attaccar battaglia con essi; perchè non ti darò nulla della loro terra, avendo io dato Ar ai figli di Lot in possesso.

Martini:

Deuteronomio 2:9

E il Signore mi disse: Non istuzzicare i Moabiti, e non venir con essi a battaglia: perocché io non ti darò un palmo della loro terra, perché ho dato Ar in dominio a' figliuoli di Lot.

Diodati:

Deuteronomio 2:9

E il Signore mi disse: Non nimicare i Moabiti, e non mover loro guerra; perciocchè io non ti darò nulla del lor paese a possedere; conciossiachè io abbia dato Ar per eredità a' figliuoli di Lot.

Commentario abbreviato:

Deuteronomio 2:9

8 Versetti 8-23

Abbiamo l'origine dei Moabiti, degli Edomiti e degli Ammoniti. Mosè fornisce anche un esempio più antico di tutti questi: i Caftorei cacciarono gli Avim dal loro paese. Queste rivoluzioni dimostrano quanto siano incerti i possedimenti verbali. Era così in passato e sarà sempre così. Le famiglie decadono, e da esse le proprietà vengono trasferite a famiglie che aumentano; così poco durano queste cose. Questo viene riportato per incoraggiare i figli di Israele. Se la provvidenza di Dio ha fatto questo per i Moabiti e gli Ammoniti, tanto più la sua promessa lo farà per Israele, il suo popolo particolare. Si ammonisce a non immischiarsi con Moabiti e Ammoniti. Anche gli uomini malvagi non devono subire torti. Dio dà e conserva le benedizioni esteriori agli uomini malvagi; queste non sono le cose migliori, ha in serbo di meglio per i suoi figli.

Riferimenti incrociati:

Deuteronomio 2:9

Nu 22:4; Giudic 11:17; 2Cron 20:10
De 2:5; Nu 21:15,28
De 2:19; Ge 19:36,37; Sal 83:8

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata